Gedicht: Schwache Momente (2006)
Die Leere überkommt uns hin und wieder, macht das Leben sinnlos und schwächt unsere Glieder. Sie laugt uns aus und macht uns kaputt, und mit kleinen Unannehmlichkeiten ziemlich verrückt. Der größte Feind sind wir selbst und der beste Freund nirgends in Sicht. Selbst das wohlige Licht zerfällt und voran wird eine dunkle Wolke gestellt. Oh ja, so überkommt uns sie Leere hin und wieder, macht das Leben sinnlos und schwächt unser Glieder. Doch, Gott sei Dank, ist sie nur selten unser Gast.
Esperanto:
La malpleno venas super nin de tempo al tempo, igante la vivon sensenca kaj malfortigante niajn membrojn. Ĝi malplenigas nin kaj rompas nin, kaj kun etaj ĝenoj sufiĉe freneze. Nia propra plej granda malamiko estas ni mem kaj nia plej bona amiko estas nenie videbla. Eĉ la agrabla lumo disiĝas kaj malhela nubo estas metita antaŭe. Ho jes, jen kiel malpleno venas super nin de tempo al tempo, sensignifas la vivon kaj malfortigas niajn membrojn. Sed, dank' al Dio, ŝi malofte estas nia gasto.
Latein:
Vana super nos subinde obvenit, vitam inanem faciens et membra nostra debilitans. Exhaurit et frangit, minoribusque incommodis admodum insanit. Hostis maximus nobis est, amicus nusquam in conspectu. Etiam lux amoena dissoluitur, et caligo nubis in fronte ponitur. Immo, hoc modo omni tempore inanitas venit, vitam inanem reddit et membra nostra debilitat. Sed, Deo gratias, raro est hospes noster.
Für mich und unbekannt.